• Get Paid to Write for Comando Supremo: We are looking for talented researchers/writers who are fluent in English and can write original content on Italy in World War Two. Please reach out to webmaster@comandosupremo.com if interested!

Sentire-Pensere-Volare

Webmaster

Administrator
Staff member
Posted 19 October 2004by sergemaster

What does the following phrase mean in English?


SENTIRE-PENSERE-VOLARE

---------------

Posted 19 October 2004 by stefano

sergemaster said:
What does the following phrase mean in English?


SENTIRE-PENSERE-VOLARE


unless you meant to right Sentire- Pensare- volere, which would mean To feel-To think- To want

---------------

Posted 19 October 2004 by FB

I would say that Stefano is correct:

SENTIRE, in this case, means To Feel rather than To Hear (and not, I'd say, To Listen = ascoltare).

As strange as it might appear, in Italian, the two verbs To Feel and To Hear are rendered with exactly the same verb SENTIRE.

Best regards

---------------

Posted 19 October 2004 by sergemaster

OOPS!! My fault. The correct word is SENTIRE and the reason I am asking is this is the title of the Sergio Corbatti Marco Nava book on the Italian S.S. and I still am trying to understand what does the titles phrase SENTIRE-PENSARE-VOLERE have to do with the Italian S.S. as a whole, Ideas??
 
Top