Tables Of Equipment Correct terminology for Italians in WWII

jwsleser

Member
Staff member
#1
Posted 29 July 2011 - 09:58 AM by david

Guys,

When describing what equipment (in the form of a table or chart) a Battalion sized unit should have in WWII;

The Americans use a T.o&E.
The Commonwealth used a Weapons Establishment.
The Germans used a K.S.t.N.

What did the Italians use?

Posted Yesterday, 05:47 AM by mademike

tabelle organiche is the correct designation.
for ex. 'tabella organica del battaglione carri M'.
 
#2
Posted 29 July 2011 - 09:58 AM by david

Guys,

When describing what equipment (in the form of a table or chart) a Battalion sized unit should have in WWII;

The Americans use a T.o&E.
The Commonwealth used a Weapons Establishment.
The Germans used a K.S.t.N.

What did the Italians use?

Posted Yesterday, 05:47 AM by mademike

tabelle organiche is the correct designation.
for ex. 'tabella organica del battaglione carri M'.
The Commonwealth used War Establishment, not Weapons Establishment.

Also note, that all those armies (including US Army before 1943) provided only basic and sometimes incomplete data on weapons and equipment in those documents. Detailed list of units' weapons and equipment was provided in another document.
The same is probably true for the Italian Army as well.
 
Top